German/Büro_회사

Episode 2: Am ersten Tag

#HIHI 2018. 12. 17. 19:12

Typisch!? Episode 2: Am ersten Tag



PERSONALER:

Und dann noch hier... Und hier.
여기 그리고 여기.

Hier ist Ihre Laufliste für den ersten Tag.
이건 첫날 일정표에요.

Das ist die jeweilige Zimmernummer, das Stockwerk, 
이건 각 사무실 호수, 층수

Ihr Ansprechpartner und was dort zu erledigen ist. Und so weiter.
담당자 그리고 거기서 해야 되는 일 기타 등등.

Noch Fragen? Nein? Na dann, Herzlich Willkommen, Herr… Rodríguez!
질문 있나요? 없나요? 그렇다면, 환영합니다 Rodríguez씨!

JAVIER:

Danke.
감사합니다.

HAUSMEISTER:

„Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen“,
"길에 돌이 놓여 있더라도, 아름다운 것을 만들어 낼 수 있다."
Herr Rodríguez. Goethe.
Rodríguez씨. 괴테.

JAVIER:

Danke! Auf Wiedersehen!
감사합니다! 또 봬요!

HAUSMEISTER:

Auf Wiedersehen!
또 봬요!

JAVIER:

Guten Tag, bekomme ich bei Ihnen meinen Dienstausweis?
안녕하세요, 여기서 사원증 받는 건가요?

PFÖRTNERIN:

Ja, bitte schön.
네, 여기요.

JAVIER:

Danke schön.
감사합니다.

PFÖRTNERIN:

Bitte nicht verlieren!
잃어버리지 마세요!

JAVIER:

Natürlich nicht.
당연하죠.

AYLIN:

Die Laufliste ist stressig. Die hat mich am ersten Tag auch geschafft.
일정표가 힘들죠? 저도 첫날에 했었어요.

JAVIER:

Ja, so viele Stationen... Guter Kaffee! Danke.
네, 들러야 하는 곳이 많네요...커피가 맛있네요! 감사해요.

JAVIER:

Dios mío, Deutschland ist immer verschlossen!
독일은 모든 게 항상 잠겨있어!

ANDREAS:

Du bist wohl der Neue aus Spanien?
스페인에서 온 새로운 동료 맞죠?

JAVIER:

Javier Rodríguez.
Javier Rodríguez.입니다.

ANDREAS:

Krüger, Andreas. Wir duzen uns hier. Funktioniert deine Chipkarte nicht?
저는 Krüger Andreas에요. 여기서 우리는 말 편하게 해요. 칩 카드가 안 되나요?
*duzen: 반말하다/
siezen: 존칭을 쓰다

JAVIER:

Ich komm nicht rein.
들어갈 수가 없네요.

ANDREAS:

Die haben sie dir wahrscheinlich noch nicht freigeschaltet. Da rufen wir gleich mal an!
아마도 아직 처리가 안 됐나 봐요. 바로 전화 한 번 해보죠.

JAVIER:

Danke!
감사해요!

ANDREAS:

Hier geht’s lang... Kollegen, der neue Trainee: Javier. Das ist dein Arbeitsplatz.
여기로 가서...여러분, 새로운 인턴 사원 Javier에요. 여기서 일하면 돼요.


Copyright © Goethe-Institut

Alle Rechte vorbehalten 2

www.goethe.de/tbd